5S對中國制造業(yè)管理者來說,已經(jīng)絕不是一件新鮮事,有的企業(yè)扎實地推進5S,已有成效,企業(yè)因此也提高了管理水平;有的企業(yè)誤讀與曲解了5S標準化管理,使5S標準化管理流于形式,未能真正見效;有的企業(yè)在反復中推行5S,zui終因為無法堅持而放棄了5S,導致前功盡棄,再也不敢再談5S標準化管理。關(guān)于5S在中國的發(fā)展現(xiàn)狀,我們作如下闡述。

1,一緊、二松、三垮臺、四重來
企業(yè)在首次導入與推行5S標準化管理時,全體上下充滿好奇,大家齊心協(xié)力,緊張應對、認真負責,短時間內(nèi)初戰(zhàn)見成效,此謂“一緊”。效果出來后,許多管理者則認為5S就這么簡單,不需要花太多工夫,缺乏持之以恒的決心,全體上下開始松懈應對5S,一且稍忙,根本無暇再顧及5S工作,此謂“二松”。對待5S工作一松懈,那么過去5S工作中所取得的成果就蕩然無存,有的區(qū)域已回到5S實施前的管理狀態(tài)。在5S工作松懈過程中,各級管理者又未采取切實可行的措施,結(jié)果一落千丈,zui后只能宣布5S工作徹底垮臺,5S工作又回到了起點,此謂“三垮臺”。5S垮臺后,一切疑難雜癥與管理問題義開始頻頻發(fā)生,幾個客戶看完廠后對工廠現(xiàn)場極不滿意,公司高層于是開始重新審視現(xiàn)狀,重新布置5S工作,此謂“四重來”。
2,說起來重要,做起來次要,忙起來不要
當公司zui高管理者宜布公司正式導人與啟動5S活動,在啟動會議上,各級管理者下定決心,表態(tài)時慷慨激昂,一定要把5S工作貫徹好、落實好。在各種5S推進協(xié)調(diào)會上,個別管理者同樣積極發(fā)言,信心百倍,決心相當大。有些管理者說歸說,表態(tài)歸表態(tài),但實際做起來很難做到言行一致。一旦生產(chǎn)有問題或訂單日期趕緊,有些管理者則把5S工作又拒之門外?,F(xiàn)在工作這么忙,還做什么5S,難道靠5S能吃飯嗎?有著以上這種心態(tài),很難真正落實5S工作,因此5S也很難真正奏效。
3,誤讀5S內(nèi)容
“整理、整頓、清掃、清潔、素養(yǎng)”,五個詞,一句話,許多主管都能倒背如流,但是真正能準確地理解五個詞含義的則不多;每個S之間的區(qū)別與真正要領(lǐng),許多主管同樣表述不清。在主管都不清楚的狀況下,企業(yè)又怎能把5S工作貫徹好、落實好?此外,5S的外延哲學思想也是許多主管缺乏的,只能是機械地掌握了五個S,而對5S的真正哲學意圖則知之甚少。這種半醉半醒的主管在指導時肯定是一片混亂,zui后5S留給公司的就只能是一個概念、一種符號,沒有真正意義。
4,從漢語意思去理解5S
整理、整頓、清掃、清潔、素養(yǎng),簡稱5S。從漢語意思去理解每個S的內(nèi)容,肯定會存在偏差。整理、整頓、清掃、清潔、素養(yǎng),全部是日文,樣式與漢語一樣,但含義與漢語大相徑庭,所以為什么許多日本企業(yè)的日籍管理者能很快并準確地搞明白五個S,但許多中國管理者則要在腦海中轉(zhuǎn)上一個彎才能搞明白五個S。了解5S標準化管理,先把5個S的漢字表示當作符號與代碼,真正意義在其中。因為從漢語定義上去理解,整理與整頓很難區(qū)分,清掃與清潔更難區(qū)分,但剝離漢語意義的于擾,從每個S的本質(zhì)去理解其意義,就有利于你去指導和推進5S工作。